Bettina Winterfeld, Diplom-Übersetzerin
Übersetzungen aus der englischen und italienischen Sprache
Diplom (Universität Heidelberg), freiberufliche Übersetzerin seit 1983,
beeidigte Urkundenübersetzerin und Gerichtsdolmetscherin,
Revisionsarbeiten und PC-Schulung für Übersetzerkolleginnen und -kollegen
Arbeitsschwerpunkte

Urkunden, Korrespondenz und andere Texte für Privatkunden, Gerichte und Übersetzungsbüros hauptsächlich auf den Gebieten Recht und Wirtschaft
Übersetzungen für Einrichtungen der Europäischen Union:
Langjährige Tätigkeit mit eigenen Rahmenverträgen und in enger Zusammenarbeit mit Kollegen. Fachgebiete: Bildung, Beschäftigung und Soziales, Gesundheit und Verbraucherschutz, Entwicklungszusammenarbeit, Statistik, Umwelt, Wissenschaft und Technologie
Entwicklungsfinanzierung
Jahresberichte, Newsletter, Website, Rundbriefe und andere PR-Materialien für die Ökumenische Entwicklungsgenossenschaft Oikocredit (ehemals EDCS) mit Sitz in Amersfoort/Niederlande
Medizin und Pharmakologie
u.a. Mitarbeit an folgenden Veröffentlichungen:
"100 Jahre Pyrazolone" (Urban & Schwarzenberg, München 1985)
"100 Years of Pyrazolone Drugs" (Birkhäuser, Basel 1986)
Unterlagen zum Herz-Kreislauf-Kolleg an der Universität Heidelberg (1992)
Psychologie
Übersetzung der englischsprachigen Texte des Buches "Vom Konflikt zur Lösung" von J. Haynes, A. Mecke, R. Bastine und L. Fong (Klett-Cotta, 2004)
Unterrichtstätigkeit
Wissenschaftliche Hilfskraft und Tutorin und später Lehrbeauftragte (1983 bis 1998) am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg (Fach Italienisch)
Internationaler Sommerkurs der Universität Mannheim (1986-1990)

Startseite

Übersetzungen

Berufserfahrung

Kontakt, Impressum, Haftungsausschluss